gridframe001の日記

とりかえのきかない世界を生きるために

日本語の音

日本語の音が含みこむニュアンスは、翻訳不可能なものだ。

フランス語にも、相通ずるようなニュアンスが漂う気がする。

フランスで日本的なものが好まれる理由はここにひとつあるのだろう。



グリッドフレームのHPへ ← 創造性の連鎖でつくる店舗デザイン:グリッドフレーム

マテリアルスのHPへ ← コラボで実験しながらつくるオリジナル素材による店舗デザイン:マテリアルス実験工場